27. dubna 2007

První problémy

Jak to tak vypadá, překlad této hry nebude zřejmě vůbec snadná záležitost, ne-li dokonce nemožná. Zatím se mi nepodařilo extrahovat soubory s dialogy. Jak jistě víte, k DX:IW nebyl vydán žádný SDK kit, takže žádný editor konverzací jako v původním DeusEx prostě neexistuje, neboť chlapíci z ION Storm se z nepochopitelného důvodu rozhodli pohřbít modařskou komunitu kolem DX2. Jistou nadějí byl editor v Thief III, který běží na stejném enginu jako DX:IW, ale ten funguje jen částečně a pro překlad se nedá zřejmě použít. Pokusím se ještě zkontaktovat "týpky" z Ruska, kteří prý překládali DX2 do ruštiny, ale moc šancí tomu nedávám. Prozatím to tedy vypadá, že čeština jen tak nebude.

9. dubna 2007

Čeština do Deus Ex:Invisible War ???

Jsou tomu již tři roky, co spatřilo světlo světa pokračování geniální hry Deus Ex. Marně jsem doufal, že se brzy najde někdo, kdo udělá češtinu stejně tak, jako si to zasloužil první Deus Ex. Bohužel nestalo se, a tak tu dodnes máme "akorát" češtinu od Ójy, který ve hře přeložil lecos, ale na to hlavní (konverzace) nedošlo.

Možná není čeština dodnes hotová proto, že obsahuje až neskutečné množství textu, možná proto, že "dvojka" velkou část hráčů zklamala, a tak ani nebyl zájem překládat. Pro mě osobně je ale DeusEx:IW důstojným pokračováním prvního dílu a zcela se ztotožňuji s recenzí Lukáše Grygara v časopisu LEVEL a přestože nedosáhla kvalit svého předchůdce, jedná se podle mě o velmi kvalitní hru s neméně úžasným příběhem, atmosférou a hratelností.

Chtěl bych proto vědět, jestli je tu ale vlastně vůbec někdo, kdo sdílí podobný názor a moc rád by se znovu ponořil do světa konspirace, napětí a dobrodružství, ale konečně již v češtině. Tvorba češtiny pro tak obsáhlou hru není totiž vůbec jednoduchá a je z časového hlediska velmi náročná a rozhodně ji nezvládnu sám, kor když jsem v podstatě dělal jen titulky k několika filmům, ale žádnou hru nikdy nepřekládal.

Vyjádřete proto prosím svůj názor v této anketě a dejte tak vědět, jestli má vůbec cenu pouštět se do tak rozsáhlého projetku, jakým překlad her Warrena Spectora bezesporu je. Díky